Mudança de Idioma
Esta semana no Twitter um cara desabafou sobre sua péssima experiência com um Mac. Ele ficou tão chateado que devolveu o computador para a loja. Não satisfeito, escreveu um longo post enumerando sua insatisfação.
Eu fui usuária Windows por muitos anos até pouco mais de dois anos quando entrei em contato com um Mac pela primeira vez na vida.
Quando vi a facilidade de rolagem de tela com apenas dois dedos no touchpad fui convencida e comprei meu primeiro Macbook.
Mas como encarar um novo sistema operacional que eu nunca tinha mexido?
Simples, exatamente como um idioma que eu nunca tinha falado. O que era a pura verdade.
Esqueci como se usava o Windows e comecei do zero com o OS X. Não tentei comparar um com o outro nem usar o que sabia de um no outro. Sabia que eles eram linguagens completamente diferentes. Nada a ver.
A dica mais valiosa que recebi de como entrar em contato com o OS X pela primeira vez veio do Cardoso que me falou: se você quiser fazer uma coisa, pense na resposta mais simples e essa é a certa.
E era verdade. Muitas vezes eu não queria acreditar que era só arrastar algo para lá ou para cá para que a coisa estivesse feita. Era tudo muito simples.
Mas entender essa simplicidade necessita de uma mente sem preconceitos ou preidéias.
Você tem que estar aberto a novas soluções e não pensar em “Windows”. Você está falando outra língua.
Eu demorei dois dias para estar familiarizada com o Mac e até hoje aprendo dicas novas no videocast da Apple: Quick Tips.
Cada um pode escolher que idioma quer falar. Eu gosto de aprender a falar vários idiomas.














Acredite em mim, você não foi a primeira a fazer essa analogia incoerente.
Não é simplesmente a diferença entre usar um novo idioma. Porrra, meus periféricos NÃO FUNCIONAM com o MacBook. Vou comprar uma nova câmera agora, como me recomendaram? Eu tenho certas necessidades que o MacBook não supriu. Ele não tem saída S-Vídeo, o que aniquilou meu hábito de assistir filmes no quarto. Como é que isso se encaixa na tua comparação de “aprender uma nova língua”?
Você me parece o arquetipo de usuário casual que apenas lê emails e acessa a internet. Pra esse tipo de uso, não há nenhum problema em migrar pra um Mac mesmo.
Responder
Comment by Kid — May 13, 2009 @ 4:13 pm
excelente ponto de vista! obrigado.
Responder
Comment by rafaeldfmelo — May 13, 2009 @ 4:24 pm
Liliana, deixa eu tentar explicar de uma forma mais direta e que, eu espero, vai ilustrar exatamente o que eu quero dizer com “a sua analogia não faz sentido”:
Meu PC tem 4 portas USB. Tenho mil gadgets e periféricos. Normalmente eu fico com o mouse, o HD externo, o celular/PSP, e a impressora, tudo ligado em USB.
No MacBook, tenho DUAS portas. Ou synco o celular e uso o mouse, ou organizo meu HD e imprimo um documento.
Aí os macfags dizem – compre um hub USB.
O meu PC tem saídas VGA e S-Vídeo, que eu uso pra assistir filmes na TV do meu quarto. O MacBook não as tem.
A solução? Compre um adaptador pra porta DVI.
O MacBook não roda meus jogos.
A solução? Continue usando o seu PC pra isso/instale Windows no Mac.
O MacBook não tem leitor de cartão.
A solução? Compre um leitor de cartão externo E ocupe outra porta USB com uma função que meu PC já resolvia sem essas complicações. Imagina a gambiarra maluca de plugar um hub USB, e em seguida plugar um leitor de cartão nele. Isso é simplicidade?
Meu interesse no MacBook era editar vídeos. Eu tenho TRÊS cameras – uma Canon velhinha que eu quase nunca uso, uma Panasonic, e uma Sony que é a minha principal. O iMovie não funcionou com NENHUMA DELAS.
A solução? Compre outra câmera/continue editando no Windows/converta todos os seus vídeos.
A conclusão que eu chego é que esse MacBook (que custa o DOBRO do meu HP Pavillion) exige mil add-ons/workarounds pra chegar à mesma funcionalidade que o meu HP já me oferecesse.
Aí a sua lógica (e a de todos os outros fãs cegos) é que eu continue insistindo em usar o negócio, apesar de ter perdido funções básicas e não estar gostando da experiência.
Responder
Liliana reply on May 13th, 2009 4:52 pm:
Querido Kid, eu uso o computador muito mais do que para ler emails e acessar internet. Isso você não pode saber. Inclusive eu usava o Audacity no Windows e passei a usar o GarageBand com o Mac e ficou muito melhor.
Eu tinha um celular Motorola e queria sincronizar com o Mac. Eu só tive que achar a pasta do celular parecido no Mac e sim, alterei o código e tudo funcionou direitinho.
Eu uso uma Casio e como entendo, para minha sorte, o iPhoto e o iMovie reconhecem quando coloco o cartão de memória dela via leitor de cartão.
Quanto às saidas USB, eu uso HD externo raramente, mas o Cardoso usa outro monitor e outro HD externo com frequência e nunca o vi reclamar que faltavam portas.
Enfim, acredito que você não estava a fim de mudar de computador porque está satisfeito com o que você tem. E não tem nada errado nisso.
Mudar de máquina implica justamente mudança. Mudar os paradigmas. Mas tem que estar a fim de fazer.
Eu não sou fã cega de nada e muito menos quero que você continue insistindo em algo que você não gostou.
Meu post trata justamente da disposição de se entrar em contato com algo novo e começar do zero, sem comparações.
Tudo de bom,
Liliana
Responder
Comment by Kid — May 13, 2009 @ 4:26 pm
Wow, se o cardoso não reclamou de falta de portas USB, com certeza cometi um erro devolvendo o MacBook!
Responder
Liliana reply on May 13th, 2009 5:40 pm:
Kid, como já falei, não tem nada errado estar satisfeito com seu computador.
Responder
Comment by Kid — May 13, 2009 @ 5:03 pm
Só um comentário aqui, Liliana.
Moro no Canadá há seis anos, falo inglês fluente. Não me relaciono com nenhum brasileiro a não ser meu irmão e até minha noiva é canadense.
Acredite quando eu te falo – eu sei muito bem o que é se adaptar a uma nova realidade e uma nova língua.
Esse é outro motivo pela qual sua analogia cai no chão morta.
Responder
Nando reply on May 14th, 2009 3:50 pm:
Kid, acho a analogia dela válida sim. Não é questão de adaptação. O problema é que, pra você, falar esse novo idioma da Apple não lhe ajudou em nada.
É como querer aprender Japonês porque tem letrinhas bonitinhas e depois perceber que tudo que você precisa aí no Canadá é do Inglês ou talvez do Francês e que pro japonês ser realmente útil você teria que gastar uma viagem para o Japão.
E como disse a Liliana, não há nada de errado em continuar falando o seu inglês se isso lhe atende bem. Mas tem gente que gosta de aprender vários outros mesmo não achando utilidade imediata pra isso.
Eu até queria aprender o “Maçãnês”, mas me falta recursos pra comprar o material didático…
Mesmo assim sou feliz com meu idioma de “janelês” que mesmo com meu eeePC900 de R$899,00 também tem rolagem de tela com dois dedos no touchpad (chupa, macfags!! oops, perdão…)
Responder
Liliana reply on May 14th, 2009 4:08 pm:
Obrigada, Nando.
Responder
Comment by Kid — May 13, 2009 @ 6:36 pm
Estar disposto a conhecer algo novo e a dar-se para o mundo, no meu entender, é procura de conhecimento, e é atitude de inteligência. Depois avaliar a novidade e se vamos conviver com ela, está relacionado com a experiência de vida e com o postura perante a vida.
Qualquer novidade pode ser boa ou má.
Responder
Comment by alexandre — May 14, 2009 @ 11:30 pm
eu trabalho com design gráfico em pcs e macs desde 97–naquela época praticamente todos os programas que eu precisava já existiam e funcionavam decentemente nas duas plataformas. hoje, depois de muitas OS e plataformas da vida digo com tranquilidade que não sou fã de nehum em especial. macs são de fato mais intuitivos e menos emperrados que os pcs, e mais bonitinhos também…mas vejo macs funcionando muito bem, rápidos etc até a hora em que a coisa fica feíssima de repente e aí a saída e comprar uma máquina nova (haja grana nessa hora). nos pcs os problemas existem em pequena escala o todo o tempo mas são mais “consertáveis”, e bem mais baratos de consertar também quando acontece algo mais cabeludo. eu acho engraçado o antagonismo ferrenho dos mac users x pc users…é tudo só máquina mas o pessoal leva a seríssimo…
Responder
Comment by tatiana dutra e mello — May 18, 2009 @ 4:59 am
[...] Mudança de idioma – Chá de Hortelã [...]
Pingback by Geek Links [25.05.09] | Geek Chic — September 7, 2009 @ 12:52 pm